|
Beneficios / Opciones de Uso / Aplicaciones Prácticas
¿Cuáles son los beneficios de usar el WirelessTEMP?
El usuario no deberá tener contacto visual con los instrumentos de
control de temperatura con el fin de operarlos y monitorearlos.
Ahora los instrumentos podrán ser operados y monitoreados
convenientemente con una unidad de control remoto. En otras
palabras, llevará a cualquier parte la pantalla y el teclado de los
instrumentos de control de temperatura.
¿Cuáles son algunas de las formas más comunes donde es
usado el WirelessTEMP?
El WirelessTEMP es usado en una gran variedad de formas. Sin embargo,
existen algunos escenarios típicos que son aplicables a la mayoría
de los laboratorios. Estos incluyen el uso de los instrumentos de
control de temperatura bajo campana, dentro de un área peligrosa o
en lugares de difícil acceso. En situaciones como estas,
WirelessTEMP alivia una gran cantidad de trabajo porque ya no es
necesario tener acceso directo al instrumento de control de
temperatura. La pantalla y el teclado del instrumento de control de
temperatura son reflejados en la unidad de control remoto, sin
embargo virtualmente no cambia el modo familiar de control del
instrumento.
¿Cómo afectará WirelessTEMP mis procedimientos normales
de laboratorio?
La cantidad de tiempo que requiere el chequeado de las temperaturas
actuales o la modificación de la configuración en sus circuladores
se reducirán marcadamente. Ahora puede ver y cambiar la mayoría de
los parámetros sin abandonar su escritorio. Puede usar tanto la
unidad de control remoto como una PC/laptop. Como resultado de ello,
tendrá que caminar menos, tendrá mayor movilidad y será capaz de
trabajar en otros lugares.
¿Con cuáles unidades trabaja WirelessTEMP?
WirelessTEMP es una solución universal. WirelessTEMP trabaja
virtualmente con todos los instrumentos Julabo equipados con una
interfaz RS-232. Puede incluso readaptar los viejos circuladores de
laboratorio, los Recirculadores de refrigeración y los sistemas de
control de temperatura que ya están en su laboratorio.
¿Cuán dificultosa es la instalación y puesta en marcha?
Instalar y poner en funcionamiento el WirelessTEMP es muy fácil.
Simplemente enchúfelo y enciéndalo –la conexión entre las unidades
se establecerá automáticamente. Por esta razón, no hacen falta
conocimientos técnicos especiales para empezar.
Ya tenemos otras soluciones inalámbricas en nuestro
laboratorio. ¿Esto creará un problema?
No, las unidades WirelessTEMP buscarán automáticamente por un canal
abierto y libre de interferencias. Si es necesario, puede
seleccionar y definir manualmente el canal inalámbrico que desea
usar. Esto evitará interferencias con otras redes inalámbricas.
¿Pueden trabajar varios usuarios dentro de un
laboratorio independientemente unos de otros con WirelessTEMP?
Sí, esto es posible. Esto requiere la configuración de una PAN
(Personal Area Network – Red de Área Personal). En estos “grupos de
red cerrados” cada dispositivo participante recibe un número de
identificación único. Es necesario el PC USB Stick inalámbrico para
configurar estos grupos de redes. El software WirelessTEMP
Configurator está incluido con el USB Stick, de modo que las redes
pueden ser configuradas directamente a través de una computadora
personal.
¿Cómo puedo usar el WirelessTEMP para ahorrar dinero?
El tendido de cables se vuelve totalmente innecesario. Pueden ser
obtenidos los datos medidos y, los comandos de control y señales de
alarma ahora pueden ser transmitidos a través de la conexión
inalámbrica. Son eliminados elementos costosos como líneas de datos
protegidos y conexiones de corriente. Una inversión en tecnología
WirelessTEMP usualmente se amortiza en un corto plazo. WirelessTEMP
también le da mayor flexibilidad en como diagramar su laboratorio.
Cuando usa WirelessTEMP, no se verá forzado a colocar sus
instrumentos en lugares no deseados sólo porque una línea de datos
pasa a estar allí.
¿Puedo usar WirelessTEMP en atmósferas potencialmente
explosivas?
Sí, tenemos una versión de control remoto aprobada ATEX. La versión
ATEX del control remoto podrá ser usada en áreas potencialmente
explosivas. La única limitación es que la unidad de control remoto
debe ser operada con baterías aprobadas ATEX; no puede ser operado
con fuente de alimentación externa.
¿Está disponible un Certificado de Examen tipo EC para
la versión ATEX del control remoto?
Sí, la entrega de la versión ATEX del control remoto incluye un
certificado de examen acorde con las directivas EC 94/9/EG. Está
incluido dentro del manual de operación. Se certifica que el equipo
cumple con los requerimientos esenciales de seguridad para
aplicaciones destinadas a áreas con peligro de explosión.
Certificado de Examen No.: BVS 08 ATEX E 001X
Identificación de Equipo No.: II 2G Ex ib IIC T4/T160°C (T3)
¿Cuántos instrumentos pueden ser controlados con el
control remoto y cómo pueden mantenerse organizados?
El control remoto puede administrar hasta ocho instrumentos de control
de temperatura. Cada instrumento de control de temperatura debe
estar provisto con un transmisor. Tras el encendido, el control
remoto busca por transmisores disponibles. Los instrumentos de
control de temperatura son luego asignados a los nodos del N1 al N8
en el orden que son encontrados. Este orden es guardado y utilizado
la siguiente vez que es encendido el control remoto. Si la siguiente
vez que se enciende la red, uno de los instrumentos de control de
temperatura no está más presente, su nodo estará desocupado. ¡En
otras palabras, los nodos no serán reordenados! Esto asegura que
cada instrumento de temperatura tiene su nodo definido
permanentemente. Esto ahorra al usuario el esfuerzo innecesario
porque es más fácil de recordar las tareas.
El usuario desea utilizar el termostato a veces a
través de su PC y a veces a través del control remoto.
¿Es viable la operación paralela? ¿Tiene que conformarse con una solución?
No es factible
la operación simultánea. Sin embargo, si el control remoto está
configurado como "FFD" (ver manual de operación), la PC y el control
remoto pueden ser operados dentro de una red. Luego el usuario puede
utilizar temporalmente el control remoto y si es necesario operar
los termostatos a través de la PC y el software EasyTEMP. El
equipamiento que no es necesario se mantiene desactivado.
¿Aparecen también en el control remoto los mensajes de
alerta y error de los instrumentos de control de temperatura?
Sí, si el instrumento de control de temperatura emite un error, el
control remoto también emitirá una alarma sonora. Además, el código
de error aparecerá brevemente. Si es excedido el rango inalámbrico
para un instrumento, se escuchará una alarma sonora breve cada 20
segundos hasta que la conexión inalámbrica vuelva dentro del rango.
La alarma sonora puede ser apagada pulsando la tecla ON/OFF una vez.
Quiero usar el WirelessTEMP. ¿Cómo puedo saber que
solicitar?
Es muy simple. Necesitará un transmisor por cada instrumento de
control de temperatura (hasta ocho unidades). Debe decidir luego
como desea controlar remotamente los instrumentos. Tiene dos
posibilidades: puede solicitar tanto una unidad de control remoto
como el PC USB Stick inalámbrico, el último de los cuales es usado
para controlar los instrumentos desde su computadora personal.
¿Cuándo necesito el PC USB Stick inalámbrico?
Necesita el Stick si quiere controlar y monitorear los instrumentos de
control de temperatura desde su PC o laptop. O, si quiere usar
varias aplicaciones mutuamente independientes WirelessTEMP dentro de
un laboratorio, necesitará un PC USB Stick inalámbrico para los
propósitos de configuración. El PC USB Stick inalámbrico es también
usado si desea utilizar su software de control EasyTEMP para
registrar los datos medidos o para otros usos.
¿Cuándo necesito el router?
Necesita el router siempre que el rango inalámbrico sea inadecuado.
Este caso será si se tienen algunas paredes u obstáculos dentro del
rango inalámbrico. Usando uno o varios routers se puede extender el
rango inalámbrico en estas situaciones.
¿Está incluido el software EasyTEMP Professional con el
WirelessTEMP?
No, el software EasyTEMP Professional debe ser adquirido por separado.
O puede
bajarse la versión gratuita de EasyTEMP. La versión Professional
soporta comunicación con hasta ocho unidades; la versión gratuita
puede controlar sólo un instrumento de control de temperatura.
Datos
de comunicación conexiones inalámbricas
¿Qué tipo de tecnología inalámbrica usa el
WirelessTEMP?
El WirelessTEMP usa el nuevo estándar inalámbrico "ZigBee" para la
industria, el cual asegura conexiones estables y seguras incluso en
un entorno industrial. Para mayor información acerca de la
tecnología inalámbrica ZigBee, diríjase a la página web oficial de
ZigBee Alliance en
www.zigbee.org.
¿Cuál es el máximo rango de conexión del WirelessTEMP?
En áreas abiertas el rango puede alcanzar tanto como 70 m. Pero bajo
condiciones prácticas, el rango es influenciado por varios factores.
Paredes u otros obstáculos como máquinas o amoblamientos acortarán
el rango inalámbrico. Cuando sea necesario, el rango inalámbrico
puede ser extendido mediante el uso de uno o varios routers.
¿Cómo puedo extender el rango de conexión inalámbrica?
El router está disponible para extender el rango de conexión
inalámbrica. Estos dispositivos especializados reciben señales
inalámbricas de todas las unidades participantes, amplifican estas
señales y las reenvían. Varios routers pueden ser colocados en
“cascada” para cubrir largas distancias. Para comenzar a usar un
router, simplemente enchúfelo en un toma corriente común localizado
a aproximadamente media distancia del rango inalámbrico.
¿Es continua la comunicación con los instrumentos de
control de temperatura?
Los datos son intercambiados con los circuladores seleccionados cada
0.7 segundos. Durante el modo de reposo, el emisor/receptor se apaga
para ahorrar energía.
¿Hay tiempos muertos asociados al uso del teclado y la
pantalla?
En el peor de los casos el valor medido será mostrado 1 segundo tarde,
porque los valores medidos son transmitidos cíclicamente. Desde un
punto de vista práctico, podemos decir que el valor medido en el
control remoto es sincronizado casi exactamente con el circulador.
¿Bajo que circunstancias podría esperar una falla en la
comunicación?
El estándar inalámbrico ZigBee es muy confiable. La tasa de error de
bits (BER) basada en el ratio de señal sonora (SNR) es superior a
otros estándares inalámbricos como Bluetooth. Sin embargo, ZigBee
está también limitado por barreras físicas. O si se excede el máximo
rango, el control remoto perderá su conexión inalámbrica.
¿Qué sucede cuando se rompe la comunicación?
La pantalla indicará visualmente que se ha cortado la comunicación.
Además, se escuchará cada 20 segundos una breve advertencia sonora.
Tan pronto como vuelva al rango inalámbrico, el control remoto
reestablecerá la conexión con el instrumento. Esto puede requerir
hasta un minuto.
¿Emite el WirelessTEMP radiaciones peligrosas?
Si bien los teléfonos móviles disponibles comercialmente funcionan con
el envío de potencia de 2 W, WirelessTEMP envía con un promedio de
sólo 2 mW (0.002 W). Comparado con los teléfonos móviles, la
radiación emitida por los productos WirelessTEMP es sólo una
fracción de los valores comunes (aproximadamente 1/10000). La tasa
de absorción específica (SAR) del WirelessTEMP está muy por debajo
de las directivas provistas por la Comisión Internacional para la
Protección contra las Radiaciones no Ionizantes (ICNIRP), las cuales
especifican un valor de 2 W/kg. Este límite es aceptado
internacionalmente.
Suministro de energía / Operación con baterías / Duración de las
baterás
¿Cuánto duran las baterías?
La vida útil de las baterías recargables o no depende en el tipo de
batería y en el modo de uso en el cual se operan los dispositivos.
a) Operación continua: el control remoto es usado durante toda la jornada
de trabajo y el valor de consigna es cambiado continuamente. La vida
útil de la batería será de aproximadamente 3 días laborales.
b) Operación esporádica: el control remoto es usado para verificaciones
esporádicas de la temperatura actual. La temperatura de consigna es
cambiada sólo ocasionalmente. La unidad está en el modo de espera
durante el 75% del tiempo de encendido. La vida útil de la batería
será de aproximadamente 18 días laborales.
¿Existe un modo de ahorro de energía?
Sí, posee un modo de Reposo y apagado automático.
Si no se presionan botones por 15 minutos y la unidad está funcionando
con baterías, se activará el modo de ahorro de energía. El emisor,
el receptor y la iluminación de fondo se detendrán. Presionando
cualquier botón reactivará el sistema. Cuando se opera con baterías,
la unidad se apagará completamente si no se presiona ningún botón
por una hora.
¿Puede alimentarse el control remoto con baterías
recargables?
Sí, la unidad de control remoto puede ser operada ya sea por baterías
regulares o recargables (AAA).
¿Cómo son cargadas las baterías recargables?
La unidad no es capaz de recargar baterías. Para recargar baterías,
debe removerlas de la unidad y cargarlas en un cargador separado.
¿Cuál es la duración prevista de las baterías?
Las baterías recargables comunes pueden soportar aproximadamente 1000
ciclos de carga. El uso inapropiado puede acortar significativamente
los ciclos de carga. Un ejemplo del uso inapropiado podría ser
recargar una batería que no está totalmente agotada. Esto daría como
resultado lo que se conoce como el efecto de memoria.
¿Debo usar baterías recargables o regulares?
A los usuarios que regularmente se desplazan de un lugar de trabajo a
otro se les aconseja el uso de baterías regulares. Cuando se
utilizan baterías, puede conectar la fuente de alimentación según
sea necesario. La unidad cambiará automáticamente de baterías a la
fuente de poder. Cuando se usan baterías, en la pantalla se mostrará
la carga de las mismas.
¿Qué indicación recibirá el usuario de que las baterías
recargables o no, están próximas a agotarse?
La pantalla muestra el estado de carga de las baterías. Cuando el
indicador de carga cambia de una barra a no tener barras, tendrá al
menos seis horas de funcionamiento continuo restante.
¿Cómo puedo continuar trabajando cuando las baterías
están agotadas?
Siempre que sea posible, tenga un conjunto de baterías de repuesto
listas. Si no tiene disponible baterías de repuesto, el control
remoto puede ser operado con el pack de transformador. |